Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

collection de tableaux

  • 1 collection

    f
    1. колле́кция; собра́ние;

    collection de timbres (de papillons) — колле́кция ма́рок (ба́бочек);

    collection de tableaux — собра́ние <колле́кция> карти́н; faire collection de timbres — собира́ть/собра́ть колле́кцию ма́рок; собира́ть ма́рки

    2. (revues, journaux) компле́кт; подши́вка ◄о► (brochée);

    la collection complète d'une revue — по́лн|ый компле́кт <-ая подбо́рка> журна́ла

    3. (couture) колле́кция [моде́лей];

    la collection de printemps — колле́кция мод весе́ннего сезо́на

    4. fam. сбо́рище, ско́пище (d'individus)

    Dictionnaire français-russe de type actif > collection

  • 2 tableau

    m
    1. (oeuvre d'art) карти́на;

    un tableau de genre — жа́нровая карти́на;

    un tableau de maître — карти́на изве́стного ма́стера; un marchand de tableaux — торго́вец карти́нами; une collection de tableaux — колле́кция карти́н; une galerie de tableaux — карти́нная галере́я; faire (peindre) un tableau — писа́ть/ на= карти́ну; un tableau vivant — жива́я карти́на; un tableau de chasse — охо́тничьи трофе́и; ● quel vieux tableau! — ста́рая обра́зина <пе́речница> !

    2. (représentation, spectacle) карти́на; зре́лище; изображе́ние;

    brosser un tableau de la situation — обрисо́вывать/ обрисова́ть положе́ние;

    pour achever le tableau — и в доверше́ние [всего́]; il y a une ombre au tableau

    1) одна́ ме́лочь по́ртит о́бщую карти́ну
    2) тут есть одна́ загво́здка;

    vous voyez d'ici le tableau! — мо́жете вообрази́ть себе́ [карти́ну]!;

    un drame en dix tableaux — дра́ма в десяти́ карти́нах

    3. (panneau) доска́*; щит (à);

    un tableau d'affichage — доска́ объявле́ний;

    le tableau des clés (des sonneries) — доска́ для ключе́й (сиг нализа́ции)

    ║ ( en classe) доска́;

    le tableau noir — кла́ссная доска́;

    allez au tableau! — иди́те к доске́!; effacez le tableau! — сотри́те с до́ски!; ● miser (jouer) sur les deux (tous les) tableaux

    1) ста́вить/по= на двух лошаде́й
    2) fig. вести́ ipf. беспро́игрышную игру́;

    gagner sur tous les tableaux — выи́грывать/вы игра́ть по всем статья́м

    4. (liste) спи́сок; табли́ца, та́бель (avec des rubriques);
    se traduit selon le cas;

    un tableau statistique (récapitulatif, chronologique) — стати́стическая (сво́дная, хронологи́ческая) табли́ца;

    le tableau des arrivées (des départs) des trains — расписа́ние [прибы́тия (отправле́ния)] поездо́в, железнодоро́жное табло́ <расписа́ние>; le tableau de graissage (de gonflage) — гра́фик сма́зки (нака́чивания шин); le tableau d'avancement — спи́сок лиц, представля́емых к повыше́нию в до́лжности; le tableau d'honneur

    1) доска́ почёта RS
    2) спи́сок лу́чших ученико́в RF;

    il a eu le tableau d'honneur ∑ — его́ назва́ли в числе́ лу́чших

    5. techn. табло́ n indécl.; щит; доска́; пульт;

    tableau de bord — прибо́рная доска́, щито́к прибо́ров;

    tableau de commande — пульт управле́ния

    Dictionnaire français-russe de type actif > tableau

  • 3 коллекция

    БФРС > коллекция

  • 4 don

    %=1 m дон
    DON %=2 m 1. дар ◄pl. -ы►, пода́рок; поже́ртвование (offrande, œuvre de bienfaisance);

    les dons de la terre — дары́ земли́;

    faire don de — преподноси́ть/преподнести́ <приноси́ть/принести́> в дар, дари́ть/по=; il a fait don d'une collection de tableaux au musée — он подари́л музе́ю колле́кцию карти́н; il a fait le don de sa personne à la France — он ∫ отда́л себя́ <посвяти́л свою́ жизнь> Фра́нции; recevoir en don — получа́ть/получи́ть в дар; elle a fait de nombreux dons à l'hôpital — она́ сде́лала больши́е поже́ртвования больни́це <го́спиталю>; recueillir des dons en argent pour une œuvre — собира́ть/ собра́ть де́нежные поже́ртвования на благотвори́тельные це́ли

    2. (avantage naturel) дар, дарова́ние; ↓спосо́бности ◄-тей► pl., зада́тки ◄-'ков► pl.;

    le don des langues — спосо́бности к языка́м;

    les dons littéraires — спосо́бности к литерату́ре; elle a le don de plaire ∑ — у неё дар нра́виться; il a le don d'indisposer tout le monde iron. — у него́ спосо́бность по́ртить всем настрое́ние

    Dictionnaire français-russe de type actif > don

  • 5 подбор

    БФРС > подбор

  • 6 autant

    adv.
    1. (après verbe) сто́лько же (la même quantité); так же (de la même façon); то же [са́мое] (la même chose);

    il travaille toujours autant — он рабо́тает сто́лько же < так же>;

    je puis en faire [tout] autant — я могу́ сде́лать ∫ то же [са́мое] < так же>

    autant + inf, autant vaut (vaudrait) + inf — э́то всё равно́, что + inf (c'est égal); — уж лу́чше + inf (il vaut mieux);

    autant [vaudrait] recommencer — э́то всё равно́, что начина́ть снача́ла; autant dire — так сказа́ть, ины́ми слова́ми; autant dire qu'il est perdu — ины́ми слова́ми <ина́че говоря́,> он поги́б

    j'en prendrai deux fois autant — я возьму́ вдво́е бо́льше;

    cela coûte trois fois autant — э́то сто́ит в три ра́за доро́же

    2.:

    autant de + nom (tellement, un tel nombre) — сто́лько;

    pourquoi y a-t-il autant de livres sur la table? — почему́ сто́лько книг на столе́?

    (le même) тот же, тако́й же + subst.; так же, столь же+ adv.;

    il travaille toujours avec autant d'application — он ∫ всё ещё <по-пре́жнему> рабо́тает с тем же <с таки́м же> прилежа́нием, он всё ещё рабо́тает так же приле́жно

    ║ il ne travaille plus avec autant d'ardeur — он рабо́тает уже́ ∫ не с таки́м усе́рдием <не так усе́рдно>

    ║ ( dans une comparaison) про́сто, пря́мо; настоя́щий;

    les tableaux de cette collection sont autant de merveilles — карти́ны в [из] э́той колле́кции — настоя́щие сокро́вища

    3.:
    d'autant на сто́лько [же], в той же ме́ре <сте́пени>;

    cela augmenta d'autant mes difficultés — э́то в той же сте́пени увели́чило мой тру́дности;

    d'autant plus (moins) — тем бо́льше (ме́ньше)

    pour autant тем не ме́нее, всё-та́ки;

    rien n'est fini pour autant — и всё-та́ки ничего́ не ко́нчено;

    le problème n'est pas résolu pour autant — пробле́ма всё же не решена́

    c'est autant de + pp. хоть э́то + pp.; просто́й, прямо́й + subst.;

    c'est toujours autant de sauvé — хоть э́то спасено́;

    c'est toujours autant de gagné — э́то прямо́й вы́игрыш; и то хорошо́, и то хлеб, и на том спаси́бо ║ c'est autant de moins à payer — во вся́ком слу́чае < хоть> плати́ть ipf. придётся ме́ньше

    autant... autant... наско́лько..., насто́лько [же]...;

    autant je l'aime, lui, autant je déteste sa sœur — наско́лько я люблю́ его́, насто́лько [же] ненави́жу его́ сестру́

    ║ autant de..., autant de...'— ско́лько..., сто́лько...; что ни..., то...; autant d'hommes, autant d'avis — ско́лько голо́в, сто́лько умо́в; autant de lignes, autant de fautes — что ни строка́, то оши́бка

    4.:
    autant que (comparaison) сто́лько [же]..., ско́лько [и]..; так же..., как [и]...; тако́й же..., как + adj.;

    il travaille autant que moi — он рабо́тает сто́лько [же], ско́лько [и] я: он рабо́тает так же, как [и] я;

    il travaille autant que personne — он рабо́тает как никто́; elle est intelligente autant que lui — она́ умна́ так же, как [и] он; il y a dans la classe autant de garçons que de filles — в кла́ссе ма́льчиков сто́лько же, ско́лько [и] де́вочек; autant lui qu'un autre — что он, что друго́й; il ne me plaît pas autant que son frère — он мне не так нра́вится, как его́. брат

    ║ ( dans la mesure où) наско́лько;

    autant que j'en puisse juger — наско́лько я могу́ суди́ть;

    [pour] autant que je le sache — наско́лько я зна́ю; autant que je me souvienne — наско́лько я по́мню; autant que faire se peut — наско́лько [воз]мо́жно; autant que possible — наско́лько (как то́лько) возмо́жно; как мо́жно бо́льше (le plus possible)

    autant de fois que сто́лько раз..., ско́лько...;

    recommencez autant [de fois] qu'il faudra — начина́йте за́ново сто́лько раз, ско́лько пона́добится

    (aussi longtemps que) пока́;

    autant que vous vivrez — пока́ вы жи́вы бу́дете

    d'autant plus (+ adj.) que... — тем бо́лее + adj., чем... ou — тем + adj. compar., — чем..; le châtiment doit être d'autant plus sévère que la faute est plus grave — нака́зание должно́ быть тем ∫ бо́лее стро́гим <стро́же>, чем ∫ бо́лее серьёзным < серьёзнее> явля́ется просту́пок; d'autant [plus] que... — поско́льку; тем бо́лее, что...: je ne passerai pas chez lui, d'autant plus qu'il est sans doute absent — я не зайду́ к нему́, ∫ тем бо́лее, что <поско́льку> его́ наверняка́ нет до́ма; j'irai seule d'autant [plus] que vous serez déjà tous partis — я пойду́ одна́, ∫ тем бо́лее, что <поско́льку> вы все уйдёте ра́ньше; d'autant mieux que... — тем бо́лее; la mère va d'autant mieux qu'à présent elle vit avec sa fille — мать чу́вствует себя́ лу́чше, тем бо́лее (к тому́ же) она́ живёт тепе́рь со свое́й до́черью; d'autant moins que... — не..., поско́льку <тем бо́лее, что>...; j'irai d'autant moins qu'elle ne m'a pas invitée — я не пойду́, поско́льку <тем бо́лее, что> она́ меня́ не пригласи́ла; il mérite d'autant moins de reproches qu'il a agi sur votre ordre ∑ — его́ тем бо́лее нельзя́ упрека́ть, что он де́йствовал по ва́шему прика́зу

    Dictionnaire français-russe de type actif > autant

См. также в других словарях:

  • collection — [ kɔlɛksjɔ̃ ] n. f. • 1371 méd.; lat. collectio « action de réunir », de colligere → collecte I ♦ 1 ♦ (Sens génér.) Réunion d objets. ⇒ accumulation, amas, 2. ensemble, groupe, réunion. « les peuples, en tant qu ils ne sont que des collections d… …   Encyclopédie Universelle

  • Collection Verzocchi — La collection Verzocchi, ou Galerie Verzocchi : le travail dans la peinture contemporaine (Il lavoro nella pittura contemporanea), est une collection de tableaux originale, autour du thème du travail, rassemblée à Forli entre 1949 et 1950… …   Wikipédia en Français

  • collection — (ko lè ksion ; en poésie, de quatre syllabes ; d autres disent kol lè ksion) s. f. 1°   Terme de pharmacie. Collection des drogues, l approvisionnement qu on en doit faire. 2°   Terme de scolastique. Réunion de parties. •   Il [Dieu] est l être… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • COLLECTION — s. m. Réunion de plusieurs objets qui ont ensemble quelque rapport. Il a une belle collection de tableaux, de livres, d antiques, de médailles, de plantes, de coquilles, etc. Collection complète des Variorum.  Il se dit aussi d Un recueil, d une… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • COLLECTION — n. f. Réunion de plusieurs objets qui ont ensemble quelque rapport. Il a une belle collection de tableaux, de livres, d’antiquités, de médailles, de plantes, de coquilles, etc. Il se dit aussi d’un Recueil, d’une compilation de plusieurs ouvrages …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Tableaux de paris — Cette liste énumère les principaux tableaux représentant des vues de Paris ou de bâtiments parisiens. Sommaire 1 XVe siècle 2 XVIe siècle 3 XVIIe siècle …   Wikipédia en Français

  • Collection de peintures du musée Condé — La collection de peinture du musée Condé à Chantilly, comprend 800 peintures datant du XVe siècle au XIXe siècle. Les tableaux sont répartis dans presque toutes les salles selon le goût et les volontés du duc d Aumale. Ils sont… …   Wikipédia en Français

  • Collection (activité) — Pour les articles homonymes, voir Collection. Le collectionnisme accompagne le développement des arts de la civilisation occidentale. La relation est stimulante dans les …   Wikipédia en Français

  • Collection Demidoff — La collection Demidoff fut l une des plus célèbres collections d œuvres d art du XIXe siècle. Elle fut rassemblée par Nicolas Demidoff et considérablement enrichie par son fils Anatole Demidoff, prince de San Donato. Elle était… …   Wikipédia en Français

  • Tableaux de Paris — Cette liste énumère les principaux tableaux représentant des vues de Paris ou de bâtiments parisiens. Sommaire 1 XVe siècle 2 XVIe siècle 3 XVIIe siècle …   Wikipédia en Français

  • Collection Docavia — La collection Docavia est constituée de livres consacrés à l’aéronautique publiée par les Éditions Larivière. Sommaire 1 Généralités 2 Ouvrages de la collection 3 Liste des ouvrages …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»